О блоге

Блог обретает хостинг и новое доменное имя, переставая быть блогом и получая новое рождение. Всвязи с этим принимаются заказы на перевод песен. ICQ 237376760

понедельник, 4 февраля 2008 г.

Rammstein - Hilf mir

Помоги мне







Ich war ganz allein zu Haus
Die Eltern waren beide aus
Da sah ich plotzlich vor mir stehen
Ein Schachtelchen nett anzusehen


Ei sprach ich wie schon und fein
Das muss ein trefflich Spielzeug sein
Ich zunde mir ein Holzchen an
Wie's oft die Mutter hat getan

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund

Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Es bei?t sich fest es schmerzt mich sehr
Ich spring im Zimmer hin und her

Oh weh die Flamme fa?t das Kleid
Die Jacke brennt es leuchtet weit
Es brennt die Hand es brennt das Haar
Ich brenn am ganzen Leib sogar

Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd ich nicht gesund -
Das Feuer liebt mich
Hilf mir
Das Feuer liebt mich nicht -
Das Feuer liebt mich

Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der Asche ganz allein
Steig ich auf zum Sonnenschein
Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht

Hilf mir


Я был совсем один дома
Родители ушли вдвоем
И я увидел лежащую передо мной
Красивую коробочку


Ай, сказал я, какая красивая
Ей наверное интересно играть
Я чиркнул спичкой
Как часто делала мать

Всегда, когда я одинок
Меня просто притягивает к огню
Почему солнце круглое?
Почему это опасно?

Оно схватило меня, я не противился
Прыгало по мне, царапало лицо
Оно сильно кузалось, было очень больно
А я метался по комнате туда сюда

Беда, одежда охвачена пламенем
Куртка горит, освещая все вокруг
Горят руки, горят волосы
Даже я горю всем телом

Всегда, когда я одинок
Меня просто притягивает к огню
Почему солнце круглое?
Почему это опасно?
Пламя любит меня
Помоги мне
Пламя не любит меня
Пламя любит меня

У меня обожжены кожа и волосы
Все совсем обожжено и изжарено
Из праха совсем один
Я поднимаюсь к солнечным лучам
Пламя любит меня
Пламя не любит меня

Помоги мне



PS: о переводе - в немецком языке приставка не ставится в конце предложения, поэтому недоговоренное предложение становится положительным (Пламя любит меня)

PPS: песня берет меня за душу - у меня в огне погиб друг. Когда мы были детьми мы очень любили жечь костры. Меня за это наказали домашним арестом, во время которого кто-то из ребят принес на разжигание костра бензин... Итог - обширный ожог, несколько дней в реанимации и смерть..... В общем - спички детям смертельные игрушки.

Комментариев нет:

Поискать песни

Google